Exemples d'utilisation de "taking over" en anglais

<>
After all, the king has staked all and gambled his own throne by taking over power. В конце концов, король поставил на карту все и рисковал собственным троном, взяв власть в свои руки.
The Iraqi Government is keen to invest in those improvements in the security situation by taking over responsibility for security in the Iraqi provinces, which it has done in nine provinces thus far. Иракское правительство намерено приложить усилия в целях закрепления успехов, достигнутых в области безопасности, взяв на себя ответственность за обеспечение безопасности в иракских мухафазах, что оно уже и сделало в девяти из них.
We're taking over and ting. Теперь они возвращаются в музыкальный бизнес.
Al-Qaeda is taking over our territories. Аль Каида контролирует наши территории.
So who's taking over drama club? Ну, и кто теперь будет режиссером?
We're taking over a cold case. Мы работаем по старому делу.
George here's gonna be taking over my collections. Джордж тут собирается заняться вместо меня денежными сборами.
Black taking over guns looks like a power shift. Ты думаешь, что контроль над пушками даёт чёрным преимущество.
And it's not that machines are taking over. И это не машины встали над нами,
He was putting all that bullshit, - talking about taking over. Он этот замес устраивал, всё говорил, что надо всё взять в свои руки.
Not an evil cat bent on taking over the world. Это я, ваш хозяин, а не кот, покоряющий мир.
We're taking over a thousand samples for each brain. Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
Harry, you mind taking over while I hit the lav? Гарри, порулишь, а я в туалет сгоняю?
Her passion for dancing is materialised in her shoes taking over. Ее страсть к танцу воплощается в том, что ею овладевают ее пуанты.
I'll be taking over your flat, your car, your clothing. Я займу вашу квартиру, вашу машину, вашу одежду.
He'll be taking over as platoon officer from Sergeant Goodrich. Он заменит сержанта Гудриджа в роли взводного командира.
He is taking over for Naomi, she's out of town. Пит подменяет Най, пока она уехала из страны.
Only my partner's sick, so I'm taking over for him. Просто мой парнер приболел, так что я - вместо него.
Agent bosco and his unit are taking over the red john case. Агент Боско и его отдел забирают дело красного Джона.
At this very moment, the Time Keeper is taking over OSS Headquarters. В этот момент Хранитель Времени захватывает штаб-квартиру ОСС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !