Exemples d'utilisation de "talents" en anglais
And expression also, it has brought talents.
Желание самовыражения также привело к раскрытию талантов.
What abilities are worthy of honor and recognition as athletic talents?
какие способности достойны признания и почитания в качестве физических способностей?
Our global future depends on bringing these individual talents and universal rights together in common cause.
Наше глобальное будущее зависит от примирения этих отдельных дарований и универсальных прав в частных случаях.
She designs naughty lingerie, among her many talents.
Она модельер женского нижнего белья, это из ее многих талантов.
So there were all these skills and talents that these seniors had.
Итак, там имелись различные навыки и способности пожилых людей.
We must apply our own talents and intellect, not wait for handouts from abroad.
Мы должны применить свои собственные способности и интеллект, а не ждать милостыни из-за границы.
He demonstrated his pedagogic talents during the campaign.
Во время кампании он продемонстрировал свои педагогические таланты.
So they eventually started matching their talents and skills to all of my needs.
Со временем они начали совмещать свои способности и навыки со всеми моими потребностями.
And our kids' heroes are also role models for them, because they have supernatural talents.
И герои наших детей становятся их ролевыми моделями, потому что у них есть сверхъестественные способности
And my contention is, all kids have tremendous talents.
Я полагаю, что такие таланты есть у всех детей,
But the varying talents, foibles, and psychological predilections of men and women make this impossible.
Но различные способности, слабости и психологические склонности мужчин и женщин делают это невозможным.
Insufficient nourishment impedes their capacity to learn, fitness to work, and ability to develop their talents.
Недостаточное питание подрывает их способность учиться, работать и не позволяет им развивать свои таланты.
The development of the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential;
на развитие его личности, талантов и умственных и физических способностей для полного раскрытия его потенциала;
The key to success is diversity of talents and perspectives.
Ключом к успеху является разнообразие талантов и точек зрения, в том числе и нейроразнообразие.
The talents and efforts of the people in your company or organization are among your most valuable assets.
Способности и достижения сотрудников вашей компании или организации — одни из ваших самых ценных активов.
how to use your gifts and talents to make a difference.
о том как использовать ваши природные дары и таланты чтобы изменить мир к лучшему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité