Exemples d'utilisation de "talents" en anglais avec la traduction "талант"
And expression also, it has brought talents.
Желание самовыражения также привело к раскрытию талантов.
She designs naughty lingerie, among her many talents.
Она модельер женского нижнего белья, это из ее многих талантов.
He demonstrated his pedagogic talents during the campaign.
Во время кампании он продемонстрировал свои педагогические таланты.
And my contention is, all kids have tremendous talents.
Я полагаю, что такие таланты есть у всех детей,
The key to success is diversity of talents and perspectives.
Ключом к успеху является разнообразие талантов и точек зрения, в том числе и нейроразнообразие.
how to use your gifts and talents to make a difference.
о том как использовать ваши природные дары и таланты чтобы изменить мир к лучшему.
The first, obviously, is the world's free time and talents.
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
Or they could use their talents to design, say, real rockets.
Либо они могут использовать свой талант, скажем, для разработки настоящих ракет.
This inter-generational tracking amounts to a profound waste of human talents.
Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
Extraordinarily damaging, if you're talking about using the talents of the population.
Она невероятно вредоносная, если речь идёт об использовании талантов.
Today, millions of children are being denied any chance to realize their talents.
Сегодня миллионы детей лишены любого шанса реализовать свои таланты.
Local efforts may succeed or fail based on the talents of local implementers.
Усилия на местах могут стать удачными или провальными в зависимости от талантов местных конструкторов.
She wants to be noted for her talents, rather than her huge CV.
Она хочет, чтобы заметили ее таланты, а не ее огромные титьки.
Yes, we find that a Legate, just do not want to bury their talents.
Да найдем мы этого посланца, просто не хочу зарывать свой талант.
I think talents can be crushed as much as they may be drawn out.
Я думаю, что таланты могут быть как уничтожены, так и заглушены.
No country can succeed if it denies itself the talents of half of its people.
Страна не преуспеет, если откажется от половины талантов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité