Exemples d'utilisation de "talking path" en anglais

<>
He's talking about a path to citizenship. Он говорит о дороге к получению гражданства.
Israel is showing that its past policy of refusing to talk to militant organizations is not always functional [and has] realized that talking to its enemies is the shortest and most cost-effective path militarily, economically and strategically”. Израиль демонстрирует, что его прежняя политика отказа от ведения дел с воинствующими организациями … не всегда была конструктивна … [и] признал, что ведение диалога со своими противниками является кратчайшим и наиболее экономичным путем с военной, экономической и стратегической точек зрения».
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
What's he talking about? О чём он говорит?
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
Stop talking when the teacher comes in. Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.
There's a secret path on the left. Слева есть скрытый проход.
I've enjoyed talking to you. Рад был поговорить с вами.
To where leads this difficult path? Куда ведёт этот тернистый путь?
We enjoyed talking with each other. Нам нравилось разговаривать друг с другом.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
I am not talking about myself. Я не говорю о себе.
We cleared a path through the woods. Мы расчистили путь через лес.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало.
When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy. Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
We were just talking about you. Мы только что как раз говорили о тебе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !