Exemples d'utilisation de "разговора" en russe
Traductions:
tous1065
conversation429
talk376
talking142
speaking17
speech5
conversing1
autres traductions95
• сразу после завершения телефонного разговора;
• immediately after the telephone conversation is finished;
Ставятся голосовые пометки времени, и мы всегда знаем точное время и длительность разговора.
It's also linked to a speaking clock, so we get the exact timing as well.
Может, нужно сделать инструмент для разговора, вроде ледяного мегафона, чтобы я могла усилить свой голос и направить его на лёд.
Or perhaps I need to make myself a speaking tool, like an icy megaphone that I can use to amplify my voice when I direct it at the ice.
Дело в самоощущении кандидатов во время этого разговора.
It's about the presence that they're bringing to the speech.
По окончании разговора выберите Завершить, чтобы повесить трубку.
When you're done talking, select End call to hang up.
Я был в Джакарте в то время и принял это решение после разговора с высокопоставленными чиновниками, и я проконсультировал правительство Австралии соответствующим образом.
I was in Jakarta at the time, and formed that judgment after speaking to very senior officials, and I advised the Australian government accordingly.
Каждое сотрудничество начинается с разговора.
The beginning of any collaboration starts with a conversation.
Психологическая близость у женщин формируется во время откровенного разговора.
Women get intimacy from face-to-face talking.
Похоже, то, чего они не договаривают, интереснее самого разговора.
Like, whatever they're not talking about is very interesting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité