Ejemplos del uso de "tasted" en inglés

<>
We tasted some oaky wines. Мы попробовали какие-то терпкие вина.
I've never tasted better fruitcake. Это самый вкусный кекс, который я пробовал.
This may sound like pie in the sky, but we have already tasted it in Africa, where Sierra Leone’s Agenda for Prosperity 2013-2017 and the Liberia Vision 2030 exemplify the potential of such programs. Это может звучать невероятно, но мы уже испытали этот подход в Африке, где План по обеспечению процветания 2013-2017 Сьерра-Леоны и либерийское «Национальное видение – 2030» наглядно демонстрируют потенциал такого рода программ.
And so it makes you wonder, what would happen if we hadn't tasted the fruit of knowledge, so to speak, and what kind of morality would we have? Это заставляет нас задуматься: что бы было, если бы мы не вкусили запретный плод? Какими бы были наши нравственные принципы?
The water at inostranka always tasted like piss. Вода на иностранке всегда имеет вкус мочи.
So delicious and rich and golden brown that anyone who tasted them would decide never to leave that town. Такие вкусные, сочные и золотисто-коричневые, что каждый, кто их попробует, понимает, что никогда не уедет из этого города.
Or you may have tasted its outstanding cuisine. Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню.
That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach. Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат.
Never tasted the sausage of Sven, did you? А ты никогда не пробовала колбаски, как у Свена?
And then I tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine - that it sort of resembles port in a lot of ways. Я попробовал его, ну, вы знаете, оно такое маслянистое, насыщенное, что характерно для этого вина - оно действительно во многом напоминает портвейн.
I had never in my life ever tasted candy. Я никогда до тех пор в жизни не пробовал конфеты.
I'm a dolphin who's never tasted melted snow. Я дельфин, который никогда не пробовал снега.
And you have never tasted a crust so buttery and flaky. Вы еще ни разу не пробовали такой хрустящей и нежной корочки.
I feel like a dolphin who's never tasted melted snow. Я дельфин, который никогда не пробовал снега.
For someone who's never tasted wine, you describe the effects of drunkenness remarkably well. Хоть вы и не пробовали вино, вы удивительно точно описали опьянение.
I'm telling you, Max, I've tasted a lot of tarts, and yours is delicious. Говорю тебе, Макс, я пробовала множество тарталеток, а твоя просто восхитительна.
Well, I for one think Peggy's a spiffing girl and Frank had some of the finest dabs I've ever tasted. Лично я считаю, что Пегги - прекрасная женщина, а у Фрэнка самая вкусная камбала из всех, что я пробовала.
I'm gonna get a cup of really strong black tea and then maybe stop at that herbalist and get some stuff that the kids in Ohio have never tasted before. Выпью крепкого черного чая, а затем, возможно, пойду к торговцу травами и куплю то, что эти дети в Огайо никогда не пробовали.
Please have a taste of it. Пожалуйста, попробуйте это.
No, I did not taste your scones. Нет, я не пробовал ваши булочки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.