Exemples d'utilisation de "that sort of" en anglais

<>
Wives, bigamy, that sort of thing. Жены, браки, все такое.
That sort of accountability is long gone. Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом.
Wee dugs, monkeys, that sort of thing. Щенки, обезьяны, такого плана статуэтки.
Portraits, wedding photography, that sort of thing? Портретная съемка, свадебная, всё такое?
Comparative advantage, and that sort of thing. Сравнительные преимущества, и все такое.
And that sort of devotion is an agony. И такая преданность - агония.
It's not that sort of strike, duck. Это не такая забастовка, утенок.
Heavy duty drills, diggers, that sort of thing. Тяжелые сверла, отбойники, такого рода вещи.
Marriage licenses, deeds, death certificates, that sort of thing. Документы, свидетельства о браке, о смерти, и всё такое.
Anger management, smoking cessation, that sort of of thing. Управление гневом, отказ от курения, такого рода вещи.
Well, law of probability, that sort of thing, you know. Ну, теория вероятности и всякое такое, знаешь ли.
That sort of thing brings a halt to international travel. Такие вещи мешают международному передвижению.
Drugs, gay blokes and that sort of thing at night. Наркота, извращенцы и всё такое по ночам.
I prefer hip hop, gangsta rap, that sort of thing. Я больше люблю хип-хоп и гангста-рэп, всякое такое.
One doesn't park that sort of thing in a garage. Не каждый паркует такую вещь в гараже.
It's that sort of thinking got us into this mess. Из-за таких вот иллюзий мы сюда и загремели.
He took girls shopping on Rodeo Drive, that sort of stuff. Он возил девочек закупаться в "Родео Драйв" и всякое такое.
Witch doctors keeping people alive with drugs, all that sort of thing. Знахари, поддерживающие жизнь в людях при помощи наркотиков, ну и все такое.
Well, I've heard a few stories, legends, myths, that sort of thing. Ну, я слышал пару историй - легенды, мифы, всякое такое.
But I've seen that sort of cruelty in the East End before. Но я видел уже такую жестокость в Ист Энде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !