Exemples d'utilisation de "the blue stones" en anglais
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
Как бы далеко он не вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
The news of her death came as a bolt from the blue.
Известие о её смерти пришло как гром среди ясного неба.
The blue helmets were a leftover from the failed Yeltsin-era overtures in Southeast Europe.
Голубые каски (миротворческие силы ООН — прим. ред.) стали результатом провала эры Ельцина в Юго-Восточной Европе.
In the blue highlighted area you can see that the bands are squeezed together and that the price is not very volatile.
В выделенной синим области вы можете заметить, что полосы прижаты друг к другу – волатильность не очень высока.
The chart below shows what the MFI looks like when the blue bars are on the chart:
На графике ниже показано, как выглядит MFI при появлении синих полос на графике:
The blue line in the chart represents the change in volatility of the price.
Синяя линия на графике представляет собой изменения в волатильности актива.
The top bar chart is the absolute difference between the values of the blue and the red lines.
Верхняя гистограмма — абсолютная разница между значениями синей линии и красной линии.
The standard deviation is the blue line that goes up and down, indicating whether price movement in the past is higher or lower than the current price movement.
Стандартное отклонение – это синяя линия, которая перемещается вверх и вниз в зависимости от того, больше или меньше ли предыдущие ценовые маневры по сравнению с текущим.
When the blue line is high, a big change in the price of the asset has usually just occurred.
Когда синяя линия высоко, только что произошло серьезное изменение цены актива.
number_1 The market is undecided about direction as the blue bars form.
number_1 На рынке нет определенного направления, поэтому формируются синие полосы.
However, if the black support line and the blue 200 Simple Moving Average is broken, then it will be time to stand aside and consider a short bias to the pair.
Однако, если цена пробьет линию поддержки и голубую линию МА, то это будет признаком того, что следует закрыть длинную позицию и рассмотреть возможность открытия короткой позиции.
The price has moved much further compared to the previous period and the blue line then rises at this point.
Теперь цена изменилась гораздо сильнее по сравнению с предыдущим периодом, в результате чего синяя линия оказывается гораздо выше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité