Exemples d'utilisation de "theatrical business" en anglais
A Christmas day attack at the end of the decade certainly fits the theatrical needs of an international terror syndicate.
Террористическая акция на Рождество в конце десятилетия хорошо вписывается в систему театральных пристрастий международного террористического синдиката.
But it is his son — theatrical, handsome and a fluent English speaker — who quickly bonded with the New York reality TV star.
Но именно его сын — склонный к позерству (артистичный), красивый и свободно говорящий по-английски — быстро сблизился с нью-йоркским звездой реалити-шоу.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
But there is also a theatrical intensity about the Argentine character:
Но в аргентинском характере присутствует какая-то театральная глубина:
Woodie, as this is our first foray to Great Wyrley, I'm keen to visit a theatrical costumier and equip myself ~ with a false beard.
Вуди, так как это наш первый набег на Грит Уэрли, я собираюсь зайти к театральному костюмеру и взять фальшивую бороду.
Orson, this play opens on Thursday or we are dead as a theatrical company.
Орсон, премьера будет в четверг, или нас как театральной труппы больше нет.
I'll have to take over my father's business in the future.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
Tonight, the students and farmers wish to organize a theatrical performance in your honor.
Сегодня ученики и крестьяне хотели бы сделать театральную постановку в вашу честь.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors.
По случаю, Мистер Старк пользуется, чтобы добавить элемент театральности в его романтических начинаниях.
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
«Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело.»
You know, throwing up blood on stage is very theatrical and it looks great.
Ну, знаешь, тошнить кровью на сцене очень театрально и смотрится классно.
He can create a theatrical spectacle, fill the stands with happy citizens and show a harmonious city.
Он может организовать театральный спектакль, заполнить трибуны счастливыми горожанами и показать гармоничный город.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité