Exemples d'utilisation de "thick" en anglais avec la traduction "толстый"

<>
Uh, thick glasses, brown hair. Ну, очки с толстыми стеклами, каштановые волосы.
Unfortunately, the ice is thick. К сожалению, лёд толстый.
Thick wiry hairs, purple highlights. Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые.
Windows pierce the thick walls. Окна пронзают толстые стены.
I'm wearing a thick coat. На мне толстое пальто.
Round windows set in thick walls. Круглые окна вмурованы в толстые стены.
Three goons, thick necks, big guns. Три головореза, толстые шеи, большие пушки.
It's made of stainless steel, quite thick. Сделана из довольно толстой нержавеющей стали.
As I said, it has a thick, extensive atmosphere. Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера.
These mud brick walls are damned thick, you know. Стены здесь очень толстые.
A wide elevator with velvet walls and thick carpets. Широкий лифт с мягкими стенами и толстым ковром.
Consist of the whole diaphragm (thin and thick skirt). Состоит из всей диафрагмы (тонкой и толстой диафрагмы).
They'll just see if my endometrial layer is thick. Они посмотрят, толстый ли слой эндометрия у меня.
I bet you have a big, thick pair of bifocals. Уверена, у тебя есть большой, толстый монокль.
She's got a droopy eye, fat face, thick neck. Мешки под глазами, отёчное лицо, толстая шея.
Because of all the thick black hair growing between your toes. Потому что между пальцами ног у тебя росли толстые черные волосы.
Second thought, I could have used a thick coat of sugar. На вторую мысль, я бы использовала толстый слой сахара.
A thick connecting line means you’re enforcing referential data integrity. Толстая соединительная линия означает, что включено обеспечение целостности данных.
Their mother has knitted them thick woollen socks to protect them. Мать связала им толстые шерстяные носки, чтобы защитить ноги.
And you say you hate me because my ankles are too thick? И ты говоришь, что ненавидишь меня, потому что мои лодыжки слишком толстые?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !