Exemples d'utilisation de "tipped" en anglais
Traductions:
tous70
опрокидывать11
давать на чай1
давать чаевые1
наклоняться1
предсказывать1
переворачиваться1
autres traductions54
Many viewed the five non-Communist states that founded ASEAN – Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, and Thailand – as dominoes, set to be tipped over by a neighbor’s fall to communism or descent into civil strife.
Многие рассматривали пять некоммунистических государств, которые основали АСЕАН – Индонезию, Малайзию, Филиппины, Сингапур и Таиланд – как домино, которые должны были опрокинуться вслед за соседями к коммунизму или скатиться в гражданские беспорядки.
The Europeans could have tipped the balance decisively in favor of the reformers by finally rewarding the efforts of the pro-EU Turks at last December's summit of EU leaders.
Европейцы могли бы склонить чашу весов решительно в пользу реформаторов, вознаградив в конце концов усилия турков, выступающих за вступление в ЕС, на встрече на высшем уровне между руководителями стран-членов ЕС в декабре прошлого года.
Lidocaine tipped, so you don't feel the bite.
На острие лидокаин, так что укол даже не почувствуется.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
People have always tipped the butler to look 'round a house.
Люди всегда платили дворецкому за возможность взглянуть на дом.
Unless Janvier is the one who tipped him off about Sam.
Если только Жанье не тот кто информировал его о Сэме.
Somebody tipped off campus security and we got our room searched.
Кто-то об этом сказал охраннику общежития, и к нам пришли с обыском.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité