Exemples d'utilisation de "traffic" en anglais avec la traduction "транспортный"

<>
To lancaster traffic court, effective tomorrow. В транспортный суд Ланкастера, завтра же.
Distributes traffic at the Transport layer. распределение трафика на транспортном уровне.
Traffic accidents are increasing year by year. Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.
ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings; окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий;
Annie, we checked with the traffic department's website. Мы проверили по сайту транспортного департамента.
Colonel, he used to work for the traffic department. Полковник, он работал в транспортном отделе.
I'm a homicide detective, not a traffic cop. Я детектив убойного отдела, а не транспортного.
Peru: Price fixing in the traffic accident insurance (SOAT) sector Перу: Фиксирование цен в секторе страхования на случай дорожно-транспортных происшествий (СДТП)
Jakarta has some of the worst traffic gridlock in the world. Джакарта – один из худших городов мира по количеству транспортных пробок.
Does it look like I care about traffic reports you fool? Думаешь, я интересуюсь транспортными докладами, кретин?
And all this against incredible logistical odds, like heat and traffic jams. И все это сопровождается невероятными транспортными проблемами - такими как жара и пробки.
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
Hundreds of troops had deployed at government installations and major traffic intersections. Сотни военных разместились возле правительственных сооружений и на крупных транспортных развязках.
Arrival notification and position reports at locks, bridges, reporting points of traffic centres. уведомления о прибытии и извещений о местонахождении в шлюзах, у мостов, в пунктах передачи сообщений транспортных центров.
Our data showed that traffic congestion worsened significantly after the policy was rescinded. Наши данные показали, что транспортные пробки значительно возросли после отмены этой политики.
Thus, suspending the three-in-one policy produced more traffic and less carpooling. Таким образом, приостановление действия политики «трое в одной машине» привело к увеличению транспортных пробок и к уменьшению объемов совместных поездок.
Traffic accidents are a leading cause of death among those aged 15 to 44. Дорожно-транспортные происшествия являются одной из главных причин гибели людей в возрасте от 15 до 44 лет.
All traffic in Moscow has come to a complete standstill, because of this incident. Транспортная ситуация такова, что не позволяет оперативно реагировать.
Traffic monitoring, comprising assistance in detecting and sanctioning offences, should be developed as a parallel activity. Параллельно с этим нужно будет разработать системы контроля за транспортным потоком, включая средства обнаружения и пресечения нарушений.
Cell tower range and directionality can be dramatically influenced by atmospheric, electromagnetic, and traffic capacity variations. На дальность и направленность действия сотовой вышки сильно влияют атмосферная и электромагнитная обстановка, а также изменения интенсивности транспортных потоков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !