Exemples d'utilisation de "triggers" en anglais avec la traduction "курок"

<>
The wireless speed wheel puts you in control with intuitive buttons and triggers: Беспроводной гоночный руль позволяет управлять машиной посредством интуитивно понятных кнопок и курков:
If you've switched to hair triggers, the travel distance of the trigger is shortened. Если курки переключены на краткое нажатие, то их ходовой отрезок станет короче.
Select quick-change options for your analog buttons so you can do things like swap sticks or triggers or invert your sticks' axes. Настройка параметров быстрого переключения для аналоговых кнопок позволяет менять назначенные действия для джойстиков и курков, инвертировать ось джойстика и т. д.
The Xbox 360 Wireless Speed Wheel has buttons, lights, and triggers, on the handle bars and in the center of the speed wheel. Беспроводной гоночный руль для Xbox 360 содержит кнопки, индикаторы и курки на ручках и в центре руля.
But, had the army held its nerve – and triggers – there is every reason to believe that Morsi would have been voted out in the next election. Однако если бы армия удержала бы себя в руках и не нажала на курки своего оружия, были бы все основания предполагать, что Мурси проиграл бы на следующих выборах.
For example, if you’re playing a driving game and the accelerator doesn’t seem to work, the shortened distance of the hair triggers is preventing full acceleration. Например, если во время гонок не работает акселератор, то причиной может быть короткий ход курка, переведенного на краткое нажатие.
Because it was in this moment with the fingers on the triggers of the Hotchkiss guns that the U.S. government openly declared its position on Native rights. Потому что в тот момент с нажимая курки пулеметов Гочкисса Американское правительство открыто заявило о своей позиции касательно прав коренного населения.
Trigger buttons for accelerating and braking Кнопки-курки для увеличения скорости и торможения
The one after that is me pulling the trigger. А следующий за ним - это я, взводящий курок.
If he pulls the trigger, they close the casket. Если он нажмет на курок, они его закопают в гробу.
I'll pull this trigger on you for your sass. Я спущу курок за твои пререкательства.
To fix this issue, try switching back to full trigger. Чтобы исправить эту неполадку, переключите курки в полное нажатие.
Ma has created the necessary conditions for deactivating the trigger. Ма создал необходимые условия, чтобы ослабить палец на спусковом курке.
My finger gets sweaty, it can slide off this trigger. У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка.
My hand was made for the trigger, my father told me. "Твоя рука создана для курка", говаривал отец.
Load it, chamber a round, release the safety, pull the trigger Загрузите его, камерная круглая, релиз безопасности, спустить курок
I loaded the gun, set the trigger, and went to bed. Я зарядила ружьё, взвела курок и пошла спать.
I pull this trigger, your throat's hanging off that wall. Я нажимаю на курок, и твоя глотка размазывается по стенке.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down. Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины.
When you pull the trigger, just remember what he did to that beautiful face. Когда взведешь курок, просто вспомни, что он сделал с ее прекрасным лицом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !