Exemples d'utilisation de "try and" en anglais

<>
So be really careful to try and avoid the screw-ups that can undermine your brand. Так что будьте осторожны, старайтесь избегать провалов, которые подорвут ваш бренд.
Take vigorous steps to eliminate impunity for alleged perpetrators of acts of torture and ill-treatment, carry out prompt, impartial and exhaustive investigations, try and, where appropriate, convict the perpetrators of torture and ill-treatment, impose appropriate sentences on them and properly compensate the victims; принять энергичные меры для искоренения безнаказанности лиц, предположительно виновных в совершении актов пыток и жестокого обращения, провести оперативные, беспристрастные и исчерпывающие расследования, предать суду и в соответствующих случаях осудить лиц, совершивших акты пыток и жестокого обращения, назначить им соответствующие приговоры и выплатить жертвам надлежащую компенсацию;
Try and talk quietly, OK? Постарайся говорить тише, хорошо?
Try and change the subject. Постарайтесь сменить тему.
Try and start the engine. Попробуйте завести двигатель.
Alright now, try and hold still. Постарайся не дёргаться, клепать буду.
Let's try and be dignified. Постарайся не грубить.
To try and save this case. Предпринять попытку спасти это дело.
Don't try and blame us. Не фиг нас обвинять.
Let me try and explain why. Сейчас покажу почему.
Try and build a political settlement first. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Try and home in on my signal. Попробуй навестись на мой сигнал.
Would you try and find a cab? Ты бы попробовал найти кэб?
Try and make a fist for me. Попробуйте сжать кулак.
Try and find more stuff for Sherwood. Найди еще материал для Шервуда.
Try and listen to the other one. Попробуйте услышать другого.
We try and stimulate her seventh chakra. Мы стимулируем ее седьмую чакру.
Let me try and get this out. Нет, дай мне договорить, и можешь идти.
So let me try and illustrate that. Давйте я попробую это проиллюстрировать.
Just try and forget there's a twist. Просто забудь о подставе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !