Exemples d'utilisation de "tungsten carbide die" en anglais
Tungsten, tantalum, tungsten carbide, tantalum carbide and alloys, having both of the following characteristics:
Вольфрам, тантал, карбид вольфрама, карбид тантала и сплавы, которые обладают обеими указанными ниже характеристиками:
Tungsten, tungsten carbide, and alloys containing more than 90 % tungsten by weight, having both of the following characteristics:
Вольфрам, карбид вольфрама или сплавы вольфрама, содержащие более 90 процентов вольфрама по весу, имеющие обе следующие характеристики:
The environmentalists put their money on chromium, copper, nickel, tin, and tungsten, and picked a time frame of 10 years.
Защитники окружающей среды вложили свои деньги в хром, медь, никель, олово и вольфрам сроком на 10 лет.
So they sell the diamonds and they replace them with high-quality silicon carbide.
Поэтому они продают бриллианты и заменяют их высококачественным карбидом кремния.
The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide, aka rust and oil.
Кончики пальцев лейтенанта были обожжены и они дают положительный результат на высокое содержание оксида железа и сульфида вольфрама, они же ржавчина и масло.
Our scans revealed a hidden elevator shaft behind the Home Theater Room, but K K can't seem to override the system, and it's three feet of carbide steel.
Сканер определяет шахту лифта за комнатой с домашним кинотеатром, но Кей-Кей не может отключить блокировку, и там метр углеродистой стали.
Insulated tungsten extension wires travel from the stimulator to the electrodes, which target specific regions of the brain depending on the diagnosis and symptoms.
Изолированные вольфрамовые трубки идут от стимулятора к электродам, которые, в свою очередь, нацелены на определенные области мозга, в зависимости от диагноза и симптомов.
And they're coated with something called silicon carbide.
И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition.
Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
The slugs he pulled out of the vics were made of tungsten steel.
Пули, которые он вытащил из жертв были сделаны из вольфрамовой стали.
There was a microscopic layer of a silicon carbide covering pretty much the entire crime scene.
Там был микрослой карбида кремния, на подавляющей части места преступления.
The Securities and Exchange Commission requires companies that use tantalum, tin, gold or tungsten in their products to investigate these raw materials’ origin, and to mitigate risks in their supply chains in line with the OECD Guidance if they are found to originate in certain conflict-affected or high-risk areas.
Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC) потребовала от компаний, использующих тантал, олово, золото или вольфрам в своих продуктах, проверять происхождение этого сырья. Компании обязаны сокращать риски в своих системах поставок, следуя указаниям ОЭСР, если выясняется, что сырье поставляется из зон конфликтов или зон высокого риска.
" Substrate blanks " of silicon carbide or beryllium beryllium (Be/Be) deposited materials exceeding 300 mm in diameter or major axis length; e.
«Заготовки» карбида кремнезема или осажденных материалов бериллия-бериллия (Be/Be) с диаметром или длиной главной оси более 300 мм;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité