Exemples d'utilisation de "turned into" en anglais

<>
Big time wrestling turned into bobsledding. От борьбы мы перешли к катанию с лестницы.
My pledge is being turned into action. Мое обязательство претворяется в дела.
Look, man, Pablo's turned into a saint. Смотри, чувак, они из Пабло святошу сделали.
Exercise 3: Find the resistance level turned into support Задание 3: Найдите уровень сопротивления, который стал уровнем поддержки
Well, you turned into the path of least resistance. Ну, ты пошла по пути наименьшего сопротивления.
But this time it turned into a sudden chill. Однако на этот раз он принес с собой неожиданное похолодание.
Oh, look who's turned into the party crasher! Посмотри, какой у нас незваный гость!
Exercise 2: Find the support level turned into resistance Задание 2: Найдите уровень поддержки, который стал сопротивлением
Exercise 2: Find the resistance level turned into support Задание 2: Найдите уровень сопротивления, который стал уровнем поддержки
Exercise 3: Find the support level turned into resistance Задание 3: Найдите уровень поддержки, который стал сопротивлением
Exercise 1: Find the support level turned into resistance Задание 1: Найдите уровень поддержки, который стал сопротивлением
Exercise 1: Find the resistance level turned into support Задание 1: Найдите уровень сопротивления, который стал уровнем поддержки
None of these mishaps turned into full-blown emergencies, though. Но ни одна из этих неприятностей не привела к чрезвычайной ситуации.
And in the end it turned into a real device. И в итоге это стало реальным устройством.
With Trump, it seems that fortune has turned into bankruptcy. Но, судя по всему, на Трампе эта удача обернулась банкротством.
Perhaps it should be turned into a triangle involving Britain. Возможно. Могучий треугольник включающий Британию?
He's the reason the joint turned into a shootin 'spree. Блондин виноват в том, что началась пальба.
number_2 Area where the resistance line has turned into support number_2 Участок, где сопротивление стало поддержкой.
The cat turned into a litle horse that smells like feet. Кот стал лошадью, переболевшей в детстве рахитом.
The student house had only just been turned into flats and bedsits. Дом у студентов перепланировали и стали сдавать квартиры и комнаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !