Exemples d'utilisation de "uncooked" en anglais avec la traduction "сырой"

<>
Traductions: tous15 сырой9 autres traductions6
Rhys, you are not eating uncooked potatoes! Рис, ты не будешь есть сырую картошку!
You ate a whole box of uncooked spaghetti. Вы съели целую коробку сырых спагетти.
It's the only meat you can safely eat uncooked. Это единственное мясо которое ты можешь есть сырым.
And let me also get 12 eggs, uncooked, and some toast. И дайте мне ещё 12 яиц, сырых, и несколько тостов.
He's just another uncooked burger you're willing to eat. Это просто ещё один сырой гамбургер, который ты съешь.
I'm hiding like 10 pounds of uncooked shrimp around the office. Я спрятал около 10-и фунтов сырых креветок по всему офису.
That means that a single pig can consume two pounds of uncooked flesh every minute. Это означает, что одна свинья может уничтожить два фунта сырой плоти в минуту.
It recommends an international language for raw (uncooked) chicken carcases and parts (or cuts) marketed as fit for human consumption. В нем рекомендуется международная терминология для сырых (необработанных) куриных тушек и их частей (или отрубов), поступающих в продажу в качестве пригодных для употребления в пищу.
So I assumed that the fragment of the cricket exoskeleton from the skull wound had migrated from the grease, but definitely uncooked, so my 3 mysterious particulates were all transferred from the weapon. Итак, я предположил, что фрагмент сверчка Экзоскелетон с раны в черепе жертвы попал в жир, но определенно в сыром виде, таким образом, три мои загадочные частицы трансформируются в оружие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !