Exemples d'utilisation de "under" en anglais avec la traduction "при"

<>
Under no circumstances must you leave the room. Ты не должен оставлять комнату ни при каких обстоятельствах.
Because it's impossible for you to be objective under the circumstances. Потому что при сложившихся обстоятельствах, ты необъективна.
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.
Gujarat under Modi has done better than any other state in India is the refrain. Рефреном звучат слова о том, что при Моди Гуджарат демонстрирует лучшие результаты, чем любой другой штат Индии.
b) under Abnormal Market Conditions; b) при рыночных условиях, отличных от нормальных;
Much worse under Boris Yeltsin. При Борисе Ельцине было гораздо хуже.
America will suffer under Trump. Америка пострадает при Трампе.
That's understandable under the circumstances. При данных обстоятельствах, это нормально.
This did not start under Blatter. Всё это началось не при Блаттере.
Special allowance under the new system Особая надбавка при новой системе
He can be, under certain circumstances. Он это умеет, при определенных обстоятельствах.
Look, under the circumstances, your anim. Слушайте, при данных обстоятельствах, ваше живо.
Wish it was under better circumstances. Хотелось бы встретиться при лучших обстоятельствах.
Conditions under which the rule applies Условия, при которых применяется правило
He is fine, under the circumstances. Он в порядке, при сложившихся обстоятельствах.
However, under some circumstances, it can happen. Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
I wish it were under happier circumstances. Хотела бы я, чтобы это было при иных обстоятельствах.
He is doing okay under the circumstances. С ним всё хорошо, даже при данных обстоятельствах.
No ataman's scepter under the Soviets. А атаманской насеки при Советской власти не полагается.
And I was born under unusual circumstances. И я родился при необычных обстоятельствах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !