Exemples d'utilisation de "unfortunately" en anglais
In this regard, I was given a first published copy of the draft constitution — unfortunately for me, it was in Burmese, but I am sure that we will get an English version soon — a copy of the referendum law in English and a sample of the referendum ballot paper.
В этой связи мне был предоставлен первый опубликованный экземпляр проекта конституции, который, к моему сожалению, был на бирманском языке, однако я уверен в том, что в ближайшее время мы получим текст на английском языке — копию закона о референдуме на английском языке и образец бюллетеня для референдума.
Perhaps more unfortunately, none has been translated into Arabic.
Возможно, что более драматично, ни одно не было переведено и на арабский.
Unfortunately, my tricorder is reading them as maple trees.
А вот мой трикодер думает, что это клён.
Unfortunately it is a bit like predicting heart attacks.
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
Unfortunately, the "united economic space" promises no such benefits.
Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод.
Unfortunately, all those fairies are out of luck this year.
У вы, всем этим феям в нынешнем году сильно не повезет.
Unfortunately, the existing arms-control and disarmament regimes are crumbling.
Существующие режимы по контролю за вооружением и разоружением распадаются на протяжении лет.
Christopher Hitchens is, most unfortunately, once again in the news.
Мне жаль, но Кристофер Хитченс (Christopher Hitchens) опять попал в новости.
Unfortunately for Pod, Yod doesn't know where Jin is.
Но Йод не знал где она, а Бангкок очень большой.
But then, unfortunately, he said, "And what else, my child?"
Но затем он, как назло, спросил: "Какие ещё грехи у тебя есть, дитя?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité