Exemples d'utilisation de "up-market car" en anglais
First, the core of Weber's argument was that religious values that emphasize restraint and a sense of duty may support dependability and reliability in business relations, which is especially vital in societies that are just opening up market relations.
Там, где существует наследие насилия и подозрительности, людям сложно чувствовать себя достаточно защищенными для того, чтобы заключать долгосрочные контракты.
Possible commitments to open up market access to providers of auxiliary services will facilitate the changeover from a public utility to a commercial service approach in ports of all countries, not only developing ones.
Благодаря возможным обязательствам- открыть доступ на рынок поставщикам вспомогательных услуг в портах не только развивающихся, но и всех других стран, будет легче произвести переход от работы в качестве общественно-полезного предприятия к работе на коммерческой основе.
For example, an auto dealer may want to customize an offer to people who are likely to be in the market for a new car.
Например, продавцу автомобилей может потребоваться сориентировать свое предложение на людей, которые, вероятнее всего, ищут новую машину.
The workshop noted that in these countries, institutional conditions, e.g. housing market regulations, car dependency, growing freight road transport and social problems, should be taken into account when choosing instruments.
Рабочее совещание отметило, что в этих странах при выборе инструментов следует принимать во внимание институциональные условия, например: порядок регулирования рынка жилья, зависимость от автомобильного транспорта, увеличение парка грузовых автотранспортных средств и социальные проблемы.
More than 500 manufacturer-identified nanotechnology consumer products are now on the market, from cosmetics to car parts to tableware.
Сегодня на рынке можно найти более 500 видов потребительской продукции от косметики и запасных частей машин, до столовых принадлежностей, произведенных при помощи нанотехнологий.
We caught him in front of the meat market in Dr. Lehman's stolen car.
Мы поймали его перед мясной лавкой в украденной машине доктора Ле-мана.
She's currently helping set up a secondary derivative market which would allow overseas car firms to hedge their investments against potential advancements in battery technology.
В настоящее время она помогает созданию вторичного рынка деривативов, который позволит зарубежным автопроизводителям хэджировать их инвестиции, учитывая потенциальный прогресс в технологии аккумуляторных батарей.
However, beyond the mortgage market, other huge risks are lurking, especially in the US financial system: credit cards, car loans, and presumably a few other things.
Тем не менее, в ипотечном рынке скрываются и другие подводные камни, особенно в финансовой системе США: кредитные карты, ссуды на покупку автомобиля и, предположительно, некоторые другие опасности.
Finland is currently collecting or starting to collect data on few additional industries: cleaning service, telecom services, architect services, guard and security services, cargo handling, consulting services, advertising, market research, postal and courier services, air travel, freight transport, temp staff services, car and plant hire.
Финляндия уже собирает или начинает собирать данные по нескольким дополнительным отраслям: услуги чистки, телекоммуникационные услуги, архитектурные услуги, услуги охраны и обеспечения безопасности, обработка грузов, консалтинговые услуги, реклама, исследование рынка, почтовые и курьерские услуги, воздушные перевозки, грузовые перевозки, услуги временного трудоустройства, аренда автомобилей и оборудования.
This creates a new million-car-a-year market for Detroit from customers they weren't going to get otherwise, because they weren't creditworthy and could never afford a new car.
Для автомобильной промышленности это - новый рынок с миллионом машин в год и с клиентами, которых у нее никогда не было бы при прочем раскладе, при котором они не кредитоспособны и не могут позволить себе новую машину.
The interbank market has almost collapsed, because banks do not trust each other in the same way that we tend not to trust an eager seller of a second-hand car.
Межбанковский рынок почти рухнул, так как банки больше не доверяют друг другу как раньше, как и мы не спешим доверять продавцу, жаждущему продать свой поддержанный автомобиль.
They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter, and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers.
Китай, обогнав США, стал крупнейшим автомобильным рынком, обогнав Германию, стал крупнейшим экспортёром. В Китае начали проверять ДНК ребёнка для [облегчения] выбора карьеры.
China became the world’s top car market in 2010.
Китай стал самым важным в мире автомобильным рынком в 2010 году.
Colombo stock exchange, the classic car market.
Фондовая биржа Коломбо, классический рынок легковых автомобилей.
The car loan market underwent a mini-boom in 2003-04, but non-repayment rates in excess of 50% forced banks to pull back.
Рынок ссуд на покупку автомобилей претерпел мини-бум в 2003-2004 годах, но более 50% уровень невозвращения кредитов заставил банки отступить.
Statistically, what's more dangerous, getting into your car to drive to the market, or playing in a game of football?
Статистически, что более опасно, сесть в машину и поехать в магазин, или играть в футбол?
We are looking at the emergence of a car 2.0 - a whole new market, a whole new business model.
Мы видим зарождение Машины 2.0, совершенно нового рынка и новой бизнес-модели.
The difficulty of repossession (where did the borrower park the car?) and sale (the used-car market is still in its infancy) meant that most of these bad loans had to be written off.
Трудности, связанные с изъятием за неплатеж (где заемщик припарковал свою машину?) и продажей (рынок подержанных автомобилей до сих пор находится в процессе становления), означали, что большинство невозвращенных кредитов пришлось просто списать.
The Toyota Corolla was the first choice - hardly surprising since it is the leading car model in Finland (with 7% of the market).
"Toyota Corolla" стала первым выбором - что неудивительно, поскольку это лидирующая модель автомашины в Финляндии (7% рынка).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité