Exemples d'utilisation de "user comment" en anglais
In either case, the quote appears in its own field separate from the user comments.
В любом случае цитата появляется в своем собственном поле отдельно от комментариев пользователя.
Slow mode allows you to limit how frequently each user can comment by setting a time limit between comments.
Теперь у авторов есть возможность ограничить то, как часто пользователи могут отправлять сообщения в чат.
nodes - basically "things" such as a User, a Photo, a Page, a Comment
узлы — по сути, это «объекты» (например, Пользователь, Фото, Страница или Комментарий);
For instance, if you apply for user messages, include a screenshot of the comment field within your app.
Например, если вы запрашиваете функцию сообщений пользователя, добавьте снимок экрана с полем комментариев из вашего приложения.
Main figures (actual indicators) are presented in a very simple but powerful user interface with a short methodological comment, possibility to show the figures in the chart and do the recalculation of indices between different time periods.
Основные цифры (фактические показатели) представляются с помощью весьма простого, но мощного интерфейса пользователя с кратким методологическим комментарием и возможностями представить цифры в виде графика и производить перерасчет показателей между различными периодами времени.
For instance, if you apply for user messages, you will need to include a screenshot of the comment field within your app.
Например, если вы запрашиваете свойство сообщения пользователя, вы должны приложить снимок экрана, на котором показано поле комментариев в вашем приложении.
A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to reassign the decision to.
Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому переназначить решение.
A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to reassign the document to.
Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому переназначить документ.
A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to delegate the task to.
Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому делегировать задача.
If this is the first time you're adding a comment, you'll be asked to enter a user name so that other people will know who edited the document.
Если вы впервые добавляете примечание, вам будет предложено ввести имя пользователя, чтобы другие люди знали, кто изменил документ.
You can assign moderators to your channel who can flag comments on your videos for removal. Multiple comment moderators are allowed on a channel and any user with a YouTube channel can be a moderator.
Чтобы управлять комментариями на своей странице было проще, можно добавить одного или нескольких пользователей, у которых есть канал на YouTube, в качестве модераторов.
A dialog box is displayed where you can enter a comment about the changes that you are requesting and select the user who should make the changes.
Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий относительно запрашиваемых изменений и выбрать пользователя, который должен внести данные изменения.
If you find a mistake, please leave a comment.
Если Вы обнаружили ошибку, пожалуйста оставьте комментарий.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «?>а» над предложением.
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет.
I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites.
Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité