Exemples d'utilisation de "vaginal opening" en anglais
This categorisation is based on evidence of delayed vaginal opening in new-born rats, epidemiological evidence of hypothyroidism in workers exposed to polybrominated biphenyls and of increased incidence of breast cancer among women exposed to polybrominated biphenyls (as reported in BKH report, 2000).
Такая классификация основана на данных о задержках открытия влагалища у новорожденных крыс, эпидемиологических данных о снижении функции щитовидной железы у рабочих, подвергшихся воздействию полибромированных дифенилов, а также о росте заболеваемости раком молочной железы у женщин, подвергшихся воздействию полибромированных дифенилов (согласно докладу BKН, 2000).
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Your victim has vaginal bruising and lacerations from the rape.
Ваша жертва получила вагинальные травмы и разрыв промежности в результате изнасилования.
In the past 12 months, have you had unprotected vaginal, anal, or oral sex?
В течение последних 12 месяцев, у вас был незащищенный вагинальный, анальный или оральный секс?
Skin flush, blotches apparent on the neck and back, nipples erect and the beginnings of vaginal lubrication.
Покраснение кожи, яркие пятна на шее и спине, возбужденные соски, начало выделения влагалищной смазки.
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
Большая доля картин была продана ны выставке уже в день открытия.
That love juice from near the TV was a mixture of seminal fluid and vaginal secretions.
Любовный сок найденный возле телевизора смесь семенной жидкости и влагалищного секрета.
Note the wall color, the darker, purplish hue, as we arrive at the orgasmic phase, when the entire vaginal barrel undergoes contractions during orgasm, similar to an accelerated labor.
Обратите внимание на цвет стенок, более темные, с багряным оттенком, когда мы подходим к фазе оргазма, по всему вагинальному каналу во время оргазма проходят схватки, как при ускоренных родах.
The physician begins by inserting the speculum into the patient's vaginal canal, which allows access to.
Врач приступает к работе, поместив зеркало во влагалище, что позволяет.
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Открыв холодильник, я заметил, что мясо испортилось.
And, you know, few women have vaginal tearing severe enough to need surgical reconstruction.
И, знаешь, у некоторых женщин случаются настолько серьезные вагинальные разрывы, что их нужно специально зашивать.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Если можно не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité