Exemples d'utilisation de "valves" en anglais

<>
It's the bypass valves. Это - клапан перепуска.
Valves are placed in a protective frame; вентили должны быть размещены в защитном каркасе;
I gotta check the valves. Я должен проверить клапана.
Tank valves intended for fuel sampling or water drainage shall close automatically. Вентили цистерн, предназначенные для отбора проб топлива или слива воды, должны закрываться автоматически.
Main valves have been activated. Основные клапаны активированы.
Isolation valves shall be closed after filling and remain closed during transport. Изолирующие вентили должны быть закрыты после наполнения и оставаться закрытыми во время перевозки.
where are the safety valves? где "предохранительные клапаны"?
Ductile metals shall be used in the construction of valves or accessories. Для изготовления вентилей и вспомогательных приспособлений должны использоваться пластичные металлы.
Chocking pressure of the safety valves. Давление запрессовки предохранительных клапанов.
Shut-off valves shall be closed after filling and remain closed during carriage. После наполнения запорные вентили закрываются и должны оставаться закрытыми во время перевозки.
Fuel valves three, four and six! Топливные клапаны три, четыре и шесть!
Shut-off valves shall be closed after filling and remain closed during transport. После наполнения запорные вентили закрываются и остаются закрытыми во время перевозки.
There are two key safety valves. Существует два ключевых защитных клапана.
The main isolation valves on an MEGC shall be clearly marked to indicate their directions of closure. Основные изолирующие вентили на МЭГК должны иметь четкую маркировку, указывающую направление их закрытия.
Specifications of brake valves (if applicable): Спецификация тормозных клапанов (в соответствующем случае):
Valves are placed inside the neck of the pressure receptacle and protected by a threaded plug or cap; вентили должны быть размещены внутри горловины сосуда под давлением и защищены резьбовой заглушкой или колпаком;
You had three cracked bypass valves. У вас три сломаных клапана перепуска.
Manifold means an assembly of piping and valves connecting the filling and/or discharge openings of the elements; Коллектор означает сборку трубопроводов и вентилей, соединяющих загрузочные и/или разгрузочные отверстия элементов.
Special shut-off and control valves Специальные стопорные и регулирующие клапаны
The project involves installing controls, valves, heat exchangers, and some extra pumps at 28 existing district-heating substations. Проект предусматривает установку контрольно-регулировочного оборудования, вентилей, теплообменников и дополнительного насосного оборудования на 28 действующих подстанциях городской теплосети.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !