Sentence examples of "vary" in English
Translations:
all1030
варьироваться221
изменяться137
отличаться120
изменять117
варьировать19
измениться6
отличать2
other translations408
The options vary from resumed inspections to `regime change'.
Диапазон возможных вариантов решения проблемы лежит от возобновления инспекций до «изменения режима».
Margin levels vary among the different financial instruments.
Уровни маржи варьируют в зависимости от различных финансовых инструментов.
Keep in mind that laws and guidance relating to the use of cookies and online collection of information vary by region and continue to evolve.
Не забывайте, что законы и рекомендации по использованию файлов «cookie» и сбору данных в сети зависят от региона и могут измениться со временем.
What was required was the ability to distinguish these relatively few companies with outstanding investment possibilities from the much greater number whose future would vary all the way from the moderately successful to the complete failure.
Требовалось только умение отличить компании с выдающимися перспективами для инвестирования, которых относительно немного, от всех прочих, которых гораздо больше, чье положение в будущем покажет весь спектр вариаций — от скромного успеха до полного провала.
This means that their interests vary as situations change.
Это означает, что их интересы меняются по мере изменения ситуаций.
Furthermore, based on the conclusions of the meeting, the Expert Group's methodology would be amended, inter alia, to take into account the positive and negative impacts of given abatement techniques on other pollutants, e.g. on CO2 emissions from the use of limestone or electricity use; and to leave out the concept of “fuel characteristics that vary over time”.
Кроме того, на основе выводов совещания будет изменена методология Группы экспертов, в частности это позволит учесть позитивное и негативное воздействие конкретных методов борьбы с выбросами на другие загрязнители, например на выбросы СО2 в связи с использованием известняка или электроэнергии; и отказаться от концепции " меняющихся с течением времени характеристик топлива ".
The steps to switch accounts vary by app.
При этом в разных приложениях порядок действий может отличаться.
hard to vary, because every detail plays a functional role.
его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль.
They also cause the light from the star to vary.
Они также заставляют изменяться свет, исходящий от звезды .
At UFXMarkets, spreads will vary according to your account type.
В UFXMarkets спреды варьируют в зависимости от типа вашего счета.
Diversity is very high; cultural practices vary widely.
Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Accessibility features vary from one browser to another.
Специальные возможности отличаются в зависимости от браузера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert