Sentence examples of "vomit" in English

<>
Makes me want to vomit. Меня от них блевать тянет.
It's actually helping with the vomit smell. Зато запах рвоты выветривается.
I did tell Agnes to vomit in her handbag but she refused because it was suede lined. Я сказала Агнес рвать в её сумочку, но она отказалась, потому что у нее замшевая подкладка.
Get rid of this vomit yourself! Избавься от этой блевотины сам!
My English lost, I wanted to vomit. Я растерял весь свой английский, меня тошнило.
And if you'll excuse me, I'm gonna go see if vomit comes out of suede. И, если позволишь, пойду-ка я отсюда, пока меня не вырвало.
I want to vomit at home. Я хочу блевать дома.
Castor oil, enough to induce a healthy vomit. Касторовое масло - вызвать рвоту.
After an hour in these conditions, it's so extreme that, when I go down, almost every dive I vomit into my regulator because my body can't deal with the stress of the cold on my head. После часа, проведённого в таких условиях, это так экстремально, что когда я погружаюсь под воду, меня каждый раз рвёт, потому что моё тело не справляется с воздействием холода.
Whoopee cushions, magic tricks, fake vomit. Пукающая подушка, фокусы, фальшивая блевотина.
So intense that you vomit up your lunch at the top of the loop and swallow it back down on the bottom. Такие быстрые, что на вершине петли тебя вырвет, а в нижней точке ты снова это проглотишь.
What if we don't want to vomit? А если мы не захотим блевать?
Sawdust and rapid binding, That is good for vomit. Опилки и быстрая обвязка, это хорошо для рвоты.
Graham, General Surgeon at the Kingston Public Hospital, a copy of which is attached to the State party's submission, states that the author “had no loss of consciousness, no dyspnea nor did he vomit or spat blood.” Грэхэмом, главным хирургом Кингстонской государственной больницы, копия которого прилагается к представлению государства-участника, говорится, что автор " не терял сознания, не страдал одышкой, его не рвало и он не отхаркивал кровь ".
Like vomit curdling in the noonday sun! Они как блевотина, застывшая под полуденным солнцем!
I sit across from you, and you vomit. Я сижу напротив тебя, а ты блюешь.
Santa passed out in his own vomit and probably crapped his pants. Санта захлебнулся в собственной рвоте и возможно нагадил в штаны.
There is a Ferris wheel here, and a guy hosing vomit! Здесь есть Чертово колесо и парень, убирающий блевотину!
They make you want to vomit, don't they? Они заставляют тебя хотеть блевать, ведь правда?
Her hair was messed up, and there was vomit on the floor. Волосы у неё все спутались, на полу была рвота.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.