Sentence examples of "vomit" in English with translation "рвота"
Translations:
all75
блевать26
рвота13
рвать7
блевотина6
тошнить5
вырвать3
изрыгать1
other translations14
Santa passed out in his own vomit and probably crapped his pants.
Санта захлебнулся в собственной рвоте и возможно нагадил в штаны.
Her hair was messed up, and there was vomit on the floor.
Волосы у неё все спутались, на полу была рвота.
We found vomit on his corpse, ran a DNA test, got a match.
Мы нашли рвоту на его трупе, пробили ДНК, получили совпадение.
Starch absorbs fluid which reduces the amount of vomit available for violent expulsion.
Крахмал всасывает флюиды, которые сокращают количество рвоты, доступной для резкого выброса.
They're like "dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces."
Они как "собаки, поедающие собственную рвоту, как свиньи, катающиеся в собственных фекалиях".
Critchfield also forced the children to continuously eat food and drink, and then eat their own vomit.
Критчфилд (Critchfield) также заставлял детей постоянно есть и пить, а затем поедать собственную рвоту.
Its hosts and producers seem deaf to the nauseating connotations - vomit, nausea, and illness - that the word "blef" (blev) has in Russian.
Ведущие и продюсеры программы, кажется, остаются глухими к "тошнотворным" коннотациям - рвота, тошнота, плохое самочувствие - которые слово "блеф" (от "блев") имеет в русском языке.
You gonna braid her hair, sit up at nights when she's sick, clean up her vomit down on your hands and knees?
Ты собираешься заплетать ей волосы, просиживать рядом с ней ночами, если она больна, счищать ее рвоту со своих рук и коленей?
I want to see Dexter lying in his own piss and vomit, and I won't stop until that represents the high point of his day.
Я хочу видеть Декстера лежащим в собственной моче и рвоте, и не остановлюсь, пока это не станет лучшим моментом в его распорядке дня.
On 17 December 2005 Mr. M. died in the medical ward of the Kharkiv detention facility as a result of craniocerebral trauma, with irritation of the meninges, which had occurred four to five days previously, leading to severe vomiting and inhalation of vomit into the respiratory tract.
17 декабря 2005 года г-н М. умер в медицинской части Харьковского следственного изолятора в результате черепно-мозговой травмы с раздражением внутренних мозговых оболочек, происшедшей за четыре-пять дней до этого и приведшей к обильной рвоте и вдыханию рвотных масс в дыхательные пути.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert