Exemples d'utilisation de "wait" en anglais avec la traduction "ожидать"
Traductions:
tous3617
ждать1502
ожидать640
поджидать616
дожидаться333
ожидание67
выжидать44
прождать16
пережидать9
обождать1
autres traductions389
Every second we wait lets those battleships get closer.
С каждой секундой ожидания их линкоры всё ближе.
Now residents wait in terror for the “rebels” to arrive.
Теперь жители с ужасом ожидают прихода "ополченцев".
How long to wait before sending delay DSN messages to senders.
Время ожидания перед отправкой уведомления о задержке доставки сообщения отправителям.
Just get him off the wait list and out of your hair.
Просто убрать его из листа ожидания и избавить вас от него.
The jockeys used to wait outside, the trainers sat in the corridor.
Жокеи ожидали в столовой, а тренеры сидели в коридоре.
But a wait of greater length might produce nothing but added noise.
Однако такое ожидание может не принести ничего кроме дополнительной неразберихи.
But not all patients on the transplant wait list are so fortunate.
Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики.
And you keep tossing, to wait for the next head, to get excited.
И продолжаете бросать, ожидая следующей решки чтобы снова обрадоваться.
Many litigants continue to wait for years for their cases to be heard.
Многие стороны в судебном процессе по-прежнему годами ожидают рассмотрения своих дел.
Delaying entry into EMU could make sense if a longer wait produced more information.
Отсрочка с вступлением в ЭВС могла бы иметь смысл, если бы более продолжительное ожидание обеспечивало лучшую информированность.
So, the next 24 or so hours could be a long wait for traders.
Итак, последующие 24 часа могут быть длительным ожиданием для трейдеров.
You had to wait around, wear makeup, they didn't give you your donuts.
Тебе приходилось слоняться в ожидании, постоянно гримироваться, они не давали тебе твои пончики.
After the custom greeting is played, the server will wait for the caller's input.
После воспроизведения настраиваемого приветствия сервер будет ожидать ввода варианта абонентом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité