Exemples d'utilisation de "waits" en anglais avec la traduction "ждать"
Traductions:
tous3171
ждать1502
ожидать640
поджидать616
дожидаться333
выжидать44
прождать16
пережидать9
уэйтс3
обождать1
autres traductions7
In the meantime, China waits with open arms.
Тем временем, Китай ждёт Пакистан с распростёртыми объятьями.
A long-term trader waits patiently for opportunities.
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей.
The world waits that the vicar of Christ decides.
Мир ждет, чтобы представитель Иисуса возглавил его.
Whilst Alice waits, next up is part-time model Sarah Cassidy.
Пока Элис ждет выхода на сцену, наша следующая конкурсантка, модель, Сара Кэссиди.
Hence, everybody waits for others to move first, creating obvious delay.
Поэтому все ждут, чтобы остальные первыми сделали шаг, и явно медлят.
A ship waits in Pisa to take me to the Book Of Leaves.
Корабль ждет в Пизе, чтобы доплыть к Книге Листьев.
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
Before then, however, half of the London County Council waits on Sebastian Ferranti's word.
Но до этого, вообще-то, половина Лондонского совета ждет слова Себастьяна Ферранти.
Nunzio a fiche waits for him and we finally understand that he's actually an angel.
Нунцио ждал его там, и наконец мы понимаем, что он ангел.
She pulls up in a great big foreign car, parks at the mall, the chauffeur waits.
Приезжает на огромной иномарке, паркуется у торгового центра, шофёр там её ждёт.
And it waits until it is called by voices of women who have suffered from evil.
И ждёт, когда его позовут голоса женщин, пострадавших от зла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité