Exemples d'utilisation de "walked in" en anglais avec la traduction "входить"
I was just calling to book a flight when you walked in.
Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел.
Since you walked in here and said you were in that movie.
С тех самых пор, как ты вошла сюда и сказала, что будешь сниматься в кино.
What if you had walked in and found him on the sofa?
А что, если бы ты вошла и нашла его спящим на диване?
The first time we walked in that room, there was this instant connection.
Как только она вошла в комнату, между нами тут же возникла связь.
She walked in the squad room and every guy's neck practically snapped.
Она вошла в казарму, и шеи у всех парней буквально хрустнули.
I was 14 when I first walked in on my way home from work.
Мне было 14, когда я впервые сюда вошел во время дороги с работы домой.
Brian walked in that first day, and all I could think was, oh, my god.
Брайан вошел в тот первый день, и все о чем я могла подумать было, о мой Бог.
And you know, when he walked in, I could just tell that he saw them.
Знаете, когда он вошёл, он точно их увидел.
If your wife walked in, would you chase her away, tell her to come back next week?
Если бы ваша жена вошла, то вы бы выгнали ее, сказали бы ей вернуться на следующей неделе?
We were in the ironing room the other night and one of the visiting maids walked in.
Вчера мы были в гладильной и вошла одна из камеристок.
When your friend walked in in that outfit I was getting a little nervous for you there.
Когда твой друг вошёл в этом кафтане, я думал, всё пропало.
And when you walked in, I heard you're wearing stilettos, despite the long hallways and two flights of stairs.
А когда вы вошли, я услышал, что вы носите шпильки, несмотря на длинные коридоры и два лестничных пролёта.
So, I met the man, walked in his office, and saw these posters and magazine covers of people he has coached.
И так я познакомилась с ним, вошла в его бюро, и увидела эти постеры и обложки журналов с людьми, которых он тренировал.
David Brin was going to debate me on this, and as I walked in, the crowd of a hundred started booing lustily.
Дэвид Брин собирался дискутировать со мной об этом, и, как только я вошёл, толпа разразилась неодобрительными возгласами.
When I walked in that room and saw Joel Madden from Good Charlotte, it was a huge surprise, and it was absolutely amazing.
Когда я вошел в эту комнату и увидел Джоэла Мэддена из Good Charlotte, это было для меня огромным сюрпризом, абсолютно потрясающе.
So when we pitched "Toy Story" to Tom Hanks for the first time, he walked in and he said, "You don't want me to sing, do you?"
Когда мы впервые предложили "Историю игрушек" Тому Хэнксу, он вошёл и сказал: "Надеюсь, вы не ждёте от меня пения?"
And he walked in, and somebody said something to him, we realized he was deaf, and we looked into the rags, and there was this pair of eyes.
Когда он вошёл, кто-то что-то ему сказал, и мы поняли, что он глухой. Мы заглянули в лохмотья, и оттуда на нас взглянула пара глаз.
In that hut, we walked in, and her father and his four wives were sitting there, and her sisters who had just returned because they had all fled when she had fled, and her primary mother, who had been beaten in standing up for her with the elders.
Когда мы вошли в хижину, там были ее отец и его 4 жены, и ее сестры, которые только что вернулись, потому что они тоже убежали, когда Жаклин убежала из дома. И была ее мать, которую бил отец, за то, что она заступалась за нее и за ее сестер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité