Exemples d'utilisation de "was nervous" en anglais
He was nervous, so they gave him some sacramental wine.
Он нервничал, поэтому они дали ему немного церковного вина.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.
He was nervous because he was leaving for the United States the next morning.
Он нервничал, потому что следующим утром отправлялся в Соединённые Штаты.
I don't think there was ever a day where I cut hair I was nervous.
Не было ни дня, когда я нервничал за стрижкой.
But so long as the anti-trust case remained a threat, IBM was nervous, and began to back away from its business model.
Но до тех пор, пока антимонопольное разбирательство представляло собой угрозу компании, IBM нервничала и стала отступать от своей бизнес модели.
The black guy was wearing a red sweatshirt and the other one was wearing a gray hoodie with a zipper, and I remember he kept zipping it up and down like he was nervous or something.
Черный был одет в красный свитер, а другой был в серой толстовке с капюшоном на молнии, и я помню он постоянно застегивал и расстегивал молнию, как будто нервничал.
I was a little nervous performing without animation, costume - really - and make-up.
Я немного нервничала, выступая без анимации, костюма, на самом деле, и грима.
I know we said 9:00, but I was so nervous that I got here almost an hour ago.
Знаю, мы договорились на 9.00, но я так нервничала, что приехала сюда уже почти час назад.
The-the first time we met, she was so nervous, she climbed out a bathroom window to get away from me.
Когда мы только познакомились, она так нервничала, что сбежала от меня через окно в туалете.
Lakshmi has worked incredibly hard, even in inviting me, let alone everything else that she has done to make this happen, and I was somewhat resistant at times, and I was also very nervous throughout this week.
Лакшми очень много работала, даже чтобы пригласить меня, не говоря уже обо всем том, что она сделала, чтобы это осуществить, и я иногда сопротивлялся, и очень нервничал все эту неделю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité