Exemples d'utilisation de "wider" en anglais

<>
wider use of multinational initiatives; более широкое применение многонациональных инициатив;
But now those divides are wider. Но сейчас эта пропасть еще шире.
So we went a little wider. Так что мы посмотрели шире.
Instead, the swamp has grown wider and deeper. Но болото, напротив, становится шире и глубже.
The US experience has wider implications. У американского опыта есть более широкие последствия.
But much more importantly, the distribution is much wider. Однако, что более важно, распределение намного шире.
But a wider crisis in Africa continues. Однако более широкий кризис в Африке продолжается.
If I smile any wider my head will fall off. Если я улыбнусь ещё шире, у меня голова отвалится.
Publish your ideas to reach a wider audience. Публикация своих идей для охвата более широкой аудитории.
But the popular resentment of Islam goes deeper and wider. Но масштабы народного негодования в отношении ислама гораздо глубже и шире.
MPS’s travails could have wider economic repercussions. Муки MPS могут иметь широкие экономические последствия.
Sarkozy, Qaddafi, and the context of a wider Arab revolution. Саркози, Каддафи и ситуацией, когда арабская революция может распространиться шире.
A stronger, wider EU must be our priority. Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
Which gulfs are wider – those between member states or those within them? Какие пропасти шире – те, что лежат между странами ЕС, или те, что находятся внутри них самих?
And we tend not to see that wider picture. И зачастую мы не видим более широкую картину.
In women the pelvis is wider and lower, and all of its dimensions are larger than in men. У женщин таз шире и ниже, а все его размеры больше, чем у мужчин.
Inventory products support a wider range of inventory reports. Продукты запасов поддерживают широкий диапазон отчетов о запасах.
The report should be given wider dissemination among forest policy institutes of universities, forestry journals and the EFI. Этот доклад следует как можно шире распространить среди институтов, занимающихся вопросами лесохозяйственной политики, лесохозяйственных журналов и ЕЛИ.
They welcome measured and respectful US, European, and wider support. Они приветствуют просчитанную и почтительную поддержку США, Европы и более широкую поддержку стран всего мира.
If the image is then wider than the screen, viewers can tilt their device to pan it (see below). Если изображение шире, чем экран, устройство можно наклонить, чтобы увидеть скрытые части изображения (см. ниже).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !