Exemples d'utilisation de "wife" en anglais avec la traduction "супруга"
His Excellency, the President of France and his wife.
Его превосходительство, президент Франции с супругой.
May I introduce you my wife Mary, Queen of Scotland.
Представляю вам мою супругу Марию, королеву Шотландии.
I regret to inform you that your wife is deceased.
С прискорбием вынужден сообщить, что ваша супруга.
There's you, posh man, the crackhead, Nigel and your wife.
Вы, тот пафосный, наркоша, Найджел и ваша супруга.
My wife was always hawking me to take a little vacation.
Супруга всё уговаривала отправиться в небольшой отпуск.
Governor Schwarzenegger and his wife Maria stopped by to discuss the display.
Губернатор Шварценегер и его супруга Мария отбились обсудить выставку.
In Dilijan, Ruben and his wife Veronika built the United World College Dilijan.
В Дилижане Рубен и его супруга Вероника создали школу системы Колледжей единого мира.
And it works, not just for my wife, but certainly for other patients.
Метод явно действенный и для других пациентов, а не только для супруги.
As we concluded our interview, Ruben’s wife and daughter came to our table.
Когда наше интервью подходило к концу, к нашему столику подошли супруга и дочь Рубена.
Together with his wife, he cofounded the United World College (UWC) Dilijan in Armenia.
Вместе со своей супругой он основал школу системы Колледжей единого мира в Дилижане, Армения.
That's my wife, Heidi, who didn't take it as well as I did.
Моя супруга, Гэйди, которая не перенесла все так легко, как я.
And of course, enjoy the company of my wife, Elizabeth, who has always been with me.
И, конечно, наслаждаюсь обществом моей супруги, Иcабель, которая всегда была со мной.
Now, human beings worship the great God, Santa, a creature with fearsome claws and his wife, Mary.
Итак, люди поклоняются великому богу Санте, зловещему когтистому существу и его супруге, Марии.
In 1989, the author founded, and his wife became the sole shareholder of, a limited liability company named “Econtract”.
В 1989 году автор основал компанию с ограниченной ответственностью " Econtract ", и его супруга стала единственным ее акционером.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité