Exemples d'utilisation de "with" en anglais

<>
They were never charged - or provided with evidence of their involvement. Ни обвинений, ни доказательств их причастности к преступлению им никогда предоставлено не было.
Privileged documents may be presented in conciliation proceedings with a view to facilitating settlement. Привилегированные документы могут представляться в ходе согласительных процедур в целях содействия урегулированию.
All ads must comply with Ads policy. Вся реклама должна соответствовать правилам размещения рекламы.
diversion with no real revelations. уклонения без каких-либо реальных откровений.
With the exception of Noma, yes. За исключением Номы, да.
Candidate countries deployed immense efforts to comply with those conditions. Страны-кандидаты приложили невероятные усилия для того, чтобы выполнить эти условия.
In accordance with new article 347-1, entitled “Torture”: Согласно новой статье 347-1 УК РК " Пытки ":
This man was charged with theft. Этого человека обвинили в воровстве.
Well, then he explained his conditions with respect to your sobriety? Значит, он объяснил свои условия относительно вашей трезвости?
Go ahead with your bullshit. Продолжай пороть эту чушь.
So I came up with lists. И я придумала списки.
"When you began with the words "In the name of God". "Когда Вы начали произносить слова "Во имя Аллаха".
Tom fell in love with Linda. Том влюбился в Линду.
Dokubu’s allies have responded with new attacks. Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
He was covered with sweat. Он был покрыт потом.
Look, Bangladesh catching up with India. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
The 1990s began with the Gulf War. В 1990-х годах началась Война в заливе.
Are you satisfied with the result? Ты удовлетворен результатом?
Hilbert came up with a solution. Хилберт предложил вариант решения.
That has nothing to do with you. Это не имеет никакого отношения к тебе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !