Exemples d'utilisation de "working long hours" en anglais
My husband likes to talk about working long hours at his office.
Мой муж любит разглагольствовать о том, как он много работает.
I work long hours, days away, weeks away and she started resenting that.
Я много работал, днями, неделями, не бывая дома, и она начала возмущаться.
They often work long hours in difficult circumstances, combining agricultural work and reproductive work in the household, including caring for children, the elderly and the sick.
Им зачастую приходится много работать в трудных условиях, сочетая сельскохозяйственный труд и репродуктивный труд в семье, в том числе ухаживать за детьми, пожилыми и больными.
Amy worked long hours under high pressure, right?
Эми много часов работала под сильным давлением, так?
Yeah, I'm sure you've been working long hours late into the night.
Да, уверен, вы работаете до поздней ночи.
Children under 18 should be in school and learning important life skills, not working long hours under difficult conditions.
Дети младше 18 лет должны ходить в школу, они должны учиться важным для жизни навыкам, а не работать долгие часы в плохих условиях.
While nurses are on the front lines of caring for patients’ health and well-being, many are also likely to be working long hours, working evenings and overnight, or on schedules that rotate between day and night.
Помимо того, что медсестры находятся на передовой, ухаживая за пациентами и следя за их состоянием, многие из них вынуждены работать сверхурочно, по вечерам и ночам или по графикам, в которых чередуются дневные и ночные смены.
Women also form the majority of domestic migrant workers who find themselves in situations of forced labour with restrictions on their freedom of movement, often working long hours and having their identity documents taken away from them by their employers.
Женщины составляют также большинство мигрирующих работников по дому, поставленных в условия принудительного труда при ограничении свободы передвижения, зачастую в условиях продолжительного рабочего дня и изъятия у них работодателями документов, удостоверяющих личность.
Such networks begin working long before they reduce transaction costs.
Такие сети начинают работать задолго до того, как они снижают операционные издержки.
After very long hours of work over and above this overhead, I made a net profit averaging $2.99 per month for that year.
После очень продолжительной работы я добился чистой прибыли в 2 доллара 99 центов в месяц.
More generally, children who spend long hours in factories all over the world often enter their teens with permanently deformed limbs.
В целом дети, проведшие многие часы на фабриках, к тринадцати годам имеют серьезно деформированные конечности.
They may struggle to find proper nutrition and work long hours in factories and fields until the day they go into labor.
Им часто приходится бороться, чтобы обеспечить соответствующее питание, а также работать удлиненный рабочий день на фабриках и в полях до дня родов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité