Exemples d'utilisation de "worse" en anglais avec la traduction "худший"

<>
But worse was to come. Но худшее еще было впереди.
Much worse under Boris Yeltsin. При Борисе Ельцине было гораздо хуже.
This is even worse now: Дальше - хуже:
Is accounting in worse shape? Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета?
It's worse than wattle. Это хуже, чем подбородок.
Not worse than Spartacus himself! Я не хуже самого Спартака!
in fact, it is worse. в действительности, она хуже.
It might have been worse. Могло бы быть и хуже.
Are Humans Worse than Chernobyl? Кто хуже: люди или Чернобыльская катастрофа?
My cough is getting worse. Мой кашель становится хуже.
Worse, Couzin doubted it worked. Еще хуже было другое — Кузин сомневался в том, что сможет получить результат.
It got worse on Friday. Однако в пятницу, 12 сентября, ситуация изменилась в худшую сторону.
It's worse than voyeuristic. Это даже хуже, чем вуайеризм.
Tomorrow, it will be worse. Завтра будет ещё хуже.
I think hag is worse. Я лично думаю, что кошёлка хуже.
And then it gets worse: Дальше - хуже:
It's worse than reapers. Это хуже, чем жнецы.
Worse, he cannot be trusted. Хуже того, ему нельзя доверять.
The salads are even worse. С салатами дело еще хуже.
What's worse than getting carsick? Что может быть хуже?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !