Exemples d'utilisation de "worth" en anglais avec la traduction "стоящий"
Not regular troops, green recruits not worth a damn.
Не солдаты, а зеленые новобранцы, гроша ломаного не стоящие.
Tanaka, do you think we can make anything worth selling with that?
Танака, ты думаешь, мы с ней снимем что-нибудь стоящее?
We frame it as a challenge of hope, and that is worth creation.
Мы обрамляем это как задачу надежды, и это стоящий замысел.
You'll find a job worth doing, you'll find your share improving.
Найдешь стоящую работу, твоя доля сразу увеличится.
You find us a job worth doing, you'll find your share improving.
Найдешь стоящую работу, твоя доля сразу увеличится.
I'm sure we all agree that no problem worth solving is like that.
задачи, действительно стоящие решения, выглядят не так.
And if a man loses the things that makes his life worth living, what then?
А если человек теряет то, что делает его жизнь стоящей, что тогда?
You take your money and put it into something worth it, you're not tacky.
Берешь свои деньги, вкладываешь их в стоящее дело, и вот ты не оборванец.
Every man has to decide for himself what it is that makes life worth living.
Каждый должен решить для себя, что именно делает жизнь стоящей.
This is a tricky road to pursue, but it is the only one worth taking.
Это сложный способ достижения своей цели, но единственный стоящий.
The conventional argument asserts that wary CEOs have come to see long-term risks as “just not worth it.”
При обычной аргументации доказывается, что осторожные руководители компаний рассматривают долгосрочные риски как «просто не стоящие инвестиций».
The one thing that made my life worth living in Kiev, you tossed in the ocean a few weeks back.
Единственное, что делало мою жизнь в Киеве стоящей ты выбросил в океан несколько недель назад.
And I would add that what makes work worth doing is getting to do it with people that you love.
И мне хотелось бы добавить, что стоящей работу делает возможность заниматься ею с людьми, которых ты любишь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité