Exemples d'utilisation de "youth unemployment" en anglais avec la traduction "безработица среди молодежи"
Youth unemployment in Spain, for example, is above 50%.
Безработица среди молодежи, например, в Испании, превышает 50%.
Youth unemployment can also stem from a market mismatch.
Уровень безработицы среди молодежи также может быть следствием рыночного несоответствия.
Since the global economic crisis, youth unemployment has soared worldwide.
С началом глобального экономического кризиса, безработица среди молодежи выросла во всем мире.
But one effect has received relatively little attention: youth unemployment and underemployment.
Но одному эффекту уделялось относительно мало внимания: безработица среди молодежи и неполная занятость.
Contrary to populist arguments, protectionism will not reduce youth unemployment or income inequality.
Вопреки аргументам популистов, политика протекционизма не поможет снизить уровень безработицы среди молодежи или неравенство в доходах.
Greece’s youth unemployment rate now exceeds 60%, and Spain’s is above 50%.
Уровень безработицы среди молодежи в Греции на данный момент превышает 60%, а в Испании 50%.
Significantly reducing youth unemployment is one of the G-20’s most important commitments.
Значительное сокращение безработицы среди молодежи – одна из важнейших обязанностей «большой двадцатки».
Wherever youth unemployment remains high, MOOCs offer a new way to boost skills and employability.
Всюду, где уровень безработицы среди молодежи остается высоким, MOOC-курсы предлагают новый способ повысить навыки и возможности трудоустройства.
Youth unemployment affects everyone, but particularly the adults who must house and feed the jobless.
Безработица среди молодёжи влияет на всех, но особенно на тех взрослых, которым приходится жить с этим безработными и кормить их.
But, whatever the main factor underpinning high youth unemployment, income inequality undoubtedly exacerbates the problem.
Но, что бы ни было главным фактором, лежащим в основе высокой безработицы среди молодежи, неравенство доходов, несомненно, усугубляет эту проблему.
In the EU as a whole, youth unemployment stood at a dispiriting 21.9% in November.
В ЕС в целом уровень безработицы среди молодежи в ноябре составил удручающие 21,9%.
A youth unemployment action plan is currently in place to check rising unemployment figures among young people.
С учетом роста безработицы среди молодежи в настоящее время разработан план действий, призванный остановить рост показателей безработицы среди молодых лиц.
The good news is that efforts to alleviate youth unemployment will reduce income inequality, and vice versa.
Хорошей новостью является то, что усилия по облегчению безработицы среди молодежи снизит неравенство в доходах, и наоборот.
Labor markets remain rigid and prevent flexible employment (such as the successful German model) causing skyrocketing youth unemployment.
Рынок рабочей силы остается малоподвижным и препятствует гибкой занятости (какая существует в успешной немецкой модели). А это становится причиной мощного роста безработицы среди молодежи.
In France, Italy, and Spain, growth is too slow, unemployment is high, and youth unemployment is even higher.
Во Франции, Италии и Испании экономика растёт слишком медленно, уровень безработицы слишком высок, а уровень безработицы среди молодёжи ещё выше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité