Exemples d'utilisation de "únicamente" en espagnol

<>
Traductions: tous49 einzig47 nur2
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste únicamente en los hábitos adquiridos durante la primera mitad. Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América. Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika.
No tenemos ningún arma única. Wir haben keine einzige Waffe.
Ésta es la única alternativa. Das ist die einzige Alternative.
Ese era su único consuelo. Das war ihr einziger Trost.
Ese era nuestro único consuelo. Das war unser einziger Trost.
Ese era mi único consuelo. Das war mein einziger Trost.
¿Es ese tu único consuelo? Ist das dein einziger Trost?
El cierre es la única solución. Die Schließung ist die einzige Lösung.
Mi único entretenimiento es jugar Go. Meine einzige Zerstreuung ist das Go-Spiel.
Su único pasatiempo es coleccionar estampillas. Ihr einziges Hobby ist das Sammeln von Briefmarken.
Él fue el único que sobrevivió. Er ist der Einzige, der überlebt hat.
La única habitación disponible es una doble. Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.
Tú eres el único para mí ahora. Du bist jetzt der Einzige für mich.
Él era el único testigo del accidente. Er war der einzige Zeuge des Unfalls.
El hombre es el único animal hablante. Der Mensch ist das einzige sprechende Tier.
Los bolos son su único reposo posible. Das Kegelspiel ist für ihn die einzige Möglichkeit, sich zu erholen.
Tom es el único testigo del crimen. Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens.
Jill es la única chica en nuestro club. Jill ist das einzige Mädchen in unserem Verein.
Tom es la única persona que puede ayudarme. Tom ist die einzige Person, die mir helfen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !