Beispiele für die Verwendung von "Después de un rato" im Spanischen
Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo.
Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.
Boris fällt es nicht leicht, einen guten von einem schlechten Wein zu unterscheiden, besonders nach ein paar Gläsern.
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde?
Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela.
Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto.
Wenn ich ein Gehirn im Tank wäre, würde ich dies nicht schreiben.
Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo.
Nach der Geburt deines Babys kannst du maximal als Teilzeitkraft arbeiten.
Se trata de un proceso doloroso y delicado.
Es handelt sich um einen schmerzhaften und schwierigen Prozess.
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato.
Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.
Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein.
Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de un serpiente.
Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung