Exemples d'utilisation de "Hace" en espagnol

<>
¿Desde hace cuánto juegas fútbol? Seit wann spielst du schon Fußball?
¿Te hace falta mucho dinero? Brauchst du viel Geld?
Eso ocurrió hace mucho tiempo. Es ist vor langer Zeit passiert.
El tiempo se hace escaso. Die Zeit wird knapp.
No hace falta que hables tan alto. Du musst nicht so laut reden.
Dejé de fumar hace poco. Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.
Hace frío afuera. Ponte tu abrigo. Es ist kalt draußen, zieh deinen Mantel an!
Nieva desde hace dos días. Es schneit seit zwei Tagen.
No hace falta que os levantéis. Ihr braucht nicht aufzustehen.
Hace mucho tiempo aquí había un puente. Vor langer Zeit gab es hier einmal eine Brücke.
Mi sueño se hace realidad. Mein Traum wird wahr.
No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar. Man muss nicht alles wissen; es reicht zu wissen, wo man suchen muss.
Hace poco me encontré a un viejo amigo. Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.
Nos conocemos desde hace años. Wir kennen uns seit Jahren.
No hace falta que grites. Puedo oírte. Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.
Hace mucho tiempo, hubo un joven hombre. Vor langer Zeit war einmal ein junger Mann.
Se hace tarde. No quiero ir a casa solo. Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen.
No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza. Es muss nicht gesagt werden, dass Gesundheit wichtiger als Wohlstand ist.
La conozco desde hace dos años. Ich kenne sie seit zwei Jahren.
No hace falta que te des prisa. Du brauchst dich nicht beeilen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !