Exemples d'utilisation de "Llegó" en espagnol avec la traduction "sich erreichen"

<>
¿Cómo puedo llegar al hotel? Wie kann ich das Hotel erreichen?
Estaba oscuro cuando llegué al hotel. Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
Me tomó dos horas llegar a Yokohama. Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte.
Debería llegar allá en 5 minutos a pie. Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen.
Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca. Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.
A las cuatro en punto llegaron al hotel. Um Punkt vier erreichten sie das Hotel.
Thomas salió apresurado para llegar a tiempo al tren. Thomas ging eilig los, um den Zug pünktlich zu erreichen.
¿Crees que llegará a la cima de la montaña? Glaubst du, sie wird die Bergspitze erreichen?
¿Piensas que llegará a la cima de la montaña? Glaubst du, sie wird die Bergspitze erreichen?
Este tren llega a Chicago a las 9 de la noche. Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.
Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal. Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada. Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe.
Con un computador y acceso a Internet, podemos llegar a cualquier parte del mundo. Haben wir einen Computer und einen Internetzugang, können wir jedweden Teil der Welt erreichen.
En el mismo momento en que llegué a la estación, el tren estaba saliendo. Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior. Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !