Exemples d'utilisation de "antes que nada ," en espagnol
Los niños imitan a sus amigos antes que a sus padres.
Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
No sé cómo vivir sabiendo que él se acostó con otras antes que conmigo. ¡Ayúdeme por favor!
Ich weiß nicht, wie ich mit dem Wissen leben soll, dass er vor mir mit anderen geschlafen hat. Bitte helfen Sie mir!
Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor.
Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.
Preferiría quedarme en casa antes que ir a pescar.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.
Cuando conocí a doña María Sabelotodo, me pareció probable que ella se marcharía de aquí antes que yo.
Als ich Frau Marie Allwissend kennenlernte, hielt es ich es für wahrscheinlich, das sie früher von hier wegkommen würde als ich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité