Exemples d'utilisation de "cosa" en espagnol avec la traduction "sache"

<>
La cosa tiene su intríngulis. Die Sache hat einen Haken.
La inocencia es una cosa hermosa. Unschuld ist eine schöne Sache.
¡Esta tecnología es una cosa increíble! Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache!
Saber es una cosa, enseñar es otra. Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.
Tengo que pedirte una cosa más: piérdete. Um eine Sache muss ich dich noch bitten: Verzieh dich!
Aún hay una cosa que no entiendo. Es gibt noch eine Sache, die ich nicht verstehe.
Cuando vayamos a casa podemos hablar de la cosa. Wenn wir nach Hause kommen, dann können wir über die Sache reden.
El sexo es la cosa más placentera en el mundo. Sex ist die genussreichste Sache auf der Welt.
La inversa de una matriz no-cuadrada es una cosa muy peligrosa. Die Inverse einer nichtquadratischen Matrix ist eine sehr gefährliche Sache.
Hace tiempo que quería decirte una cosa: Hay que ordenar el sótano. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden.
Desde hace tiempo que te quería decir una cosa: tu aliento es desagradable. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Dein Mundgeruch ist unangenehm.
Para cualquiera que vea el mundo con los ojos abiertos, esta cosa es completamente intuitiva. Für jeden, der die Welt mit offenen Augen ansieht, ist diese Sache ja ganz selbstverständlich.
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer... Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso? Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern?
¿Las cosas realmente andan así? Steht die Sache wirklich so?
No digas cosas tan tontas. Sag nicht solche blöden Sachen.
No compres cosas a crédito. Kauf keine Sachen auf Kredit.
Me gustan las cosas ácidas. Ich mag saure Sachen.
¡Estas cosas no son mías! Das sind nicht meine Sachen!
¡No se juega con esas cosas! Man spielt nicht mit diesen Sachen!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !