Exemples d'utilisation de "día" en espagnol

<>
Traductions: tous417 tag327 autres traductions90
Hoy día estoy realmente cansado. Ich bin heute wirklich sehr müde.
La carne es cara hoy en día. Heutzutage ist Fleisch teuer.
El domingo no es un día de trabajo para mí. Sonntag ist für mich kein Arbeitstag.
¿Qué día de la semana es hoy? Welchen Wochentag haben wir heute?
Hoy día no ando con energía. Ich habe heute keine Energie.
Hoy en día, muchos zapatos son hechos de plástico. Viele Schuhe sind heutzutage aus Plastik.
Hoy día ella estaba donde el doctor. Sie war heute beim Arzt.
Hoy en día los precios están por las nubes. Heutzutage sind die Preise extrem hoch.
Lo que soy hoy en día se lo debo a mi tío. Was ich heute bin, verdanke ich meinem Onkel.
Hoy en día, los niños ya no juegan en la calle. Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen.
Lo que soy hoy en día se lo debo a mi padre. Ich verdanke das, was ich heute bin, meinem Vater.
No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil. Vergiss nicht, dass es heutzutage schwer ist, einen guten Job zu finden.
Hoy en día se dispone de mejores materiales para construir un aparato así. Heute verfügt man über bessere Materialien, um solche Apparate zu bauen.
Hoy en día, los jóvenes ya no cuidan más de los mayores. Heutzutage kümmern sich die Jungen nicht mehr um die Alten.
Hoy en día, volar en avión ya no es más un privilegio de los ricos. Mit dem Flugzeug zu reisen, ist heute nicht mehr ein Privileg reicher Menschen.
La primer hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. Die erste Esperanto-Muttersprachlerin wurde 1904 geboren; heute gibt es mehrere tausend Esperanto-Muttersprachler.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Un toro puede tirar de un arado o un carro. Pero hoy en día en muchos países ya no se necesita de la ayuda de un toro para tirar de algo. Ein Rind kann einen Pflug oder einen Wagen ziehen. Doch heute braucht man in vielen Ländern nicht mehr die Hilfe des Rindes, um etwas zu ziehen.
Hoy celebramos el día de África. Heute feiern wir den Afrikatag.
Hoy es mi día de suerte. Heute ist mein Glückstag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !