Exemples d'utilisation de "dado" en espagnol

<>
Él le ha dado un libro. Er gab ihm ein Buch.
¡Has dado en el clavo! Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen!
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen. Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
Tom me ha dado un bolígrafo. Tom hat mir einen Füller gegeben.
He dado de comer al perro. Ich habe dem Hund zu fressen gegeben.
¿A quién se lo has dado? Wem hast du das gegeben?
Mi tío me ha dado un libro. Mein Onkel hat mir ein Buch gegeben.
Te he dado todo lo que tenía. Alles, was ich hatte, habe ich dir gegeben.
Nuestro profesor nos ha dado mucho trabajo. Der Lehrer gab uns viele Hausaufgaben auf.
Todo lo que tenía te lo he dado. Alles, was ich hatte, habe ich dir gegeben.
Ella le ha dado todo el dinero que tenía. Sie hat ihm all das Geld gegeben, was sie hatte.
Perdí el reloj que me había dado mi padre. Ich habe die Uhr verloren, die mein Vater mir gegeben hat.
¿Le has dado dinero a un mendigo alguna vez? Hast du je einem Bettler Geld gegeben?
Dios le ha dado una cara bonita y una voz dulce. Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben.
Tom calculó que había dado a Mary sobre 34.000 dólares en los últimos seis meses. Tom errechnete, dass er Mary in den vergangenen sechs Monaten mehr als vierunddreißigtausend Dollar gegeben hatte.
Algunas tiendas dan un descuento. Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass.
¿Quieres ir conmigo de compras? Willst du mit mir einkaufen gehen?
Lo hallo difícil de creer. Ich finde es schwer zu glauben.
Nuestro tren se detuvo de repente. Unser Zug hielt plötzlich an.
La flecha dio en el blanco. Der Pfeil traf das Ziel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !