Exemples d'utilisation de "de ahí que" en espagnol
Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.
El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo.
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
Al salir de la pradera, ahí estaba el lobo bajo un árbol y roncaba tal que las ramas temblaban.
Als sie auf die Wiese kamen, lag dort der Wolf unter einem Baum und schnarchte, dass die Äste bebten.
¡Pero piense que ahí hay más de mil pinturas!
Aber bedenken Sie, dass es dort mehr als eintausend Gemälde gibt!
El profesor explicó que ahí el ácido cítrico y el hierro juegan los roles más importantes.
Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen.
Lo lamento, no sabía que estabais todavía ahí.
Tut mir Leid, ich wusste nicht, dass ihr noch da wart.
Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas.
Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité