Exemples d'utilisation de "esperó" en espagnol

<>
Ella te esperó por dos horas. Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet.
Porque el tren no me esperó. Weil der Zug nicht auf mich gewartet hat.
Por favor, espera un poquito. Warte bitte kurz.
Tom espera que te guste. Tom hofft, dass es dir gefällt.
No espero nada de ti. Ich erwarte nichts von dir.
La película en la qué él actuó no tuvo el éxito que esperaban. Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg.
Los ciudadanos deben saber qué les espera. Die Bürger müssen wissen, was auf sie zukommt.
Por favor, espera media hora. Warte bitte eine halbe Stunde.
Espero que ella me ayude. Ich hoffe, sie wird mir helfen.
Le esperaba un terrible destino. Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.
Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros. Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch.
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Espero que nos veamos pronto. Ich hoffe, wir sehen uns bald!
Te esperaré en mi habitación. Ich werde dich in meinem Zimmer erwarten.
Espera cinco minutos por favor. Bitte warten Sie fünf Minuten.
Espero volver a verte pronto. Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
No puedes esperar más que eso. Du kannst nicht mehr als das erwarten.
Espere cinco minutos, por favor. Warten Sie bitte fünf Minuten.
Espero que disfrutes tu vuelo. Ich hoffe, du genießt den Flug.
Él sabía qué destino le esperaba. Er wusste, welches Schicksal ihn erwartete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !