Exemples d'utilisation de "llevó" en espagnol

<>
Se llevó mi paraguas sin siquiera pedírmelo. Er nahm meinen Schirm, ohne mich viel zu fragen.
Ella se llevó sus secretos a la tumba. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Nos llevó dos horas a Atenas. Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht.
Mi padre nos llevó al zoo. Mein Vater ist mit uns in den Zoo gegangen.
Una palabra llevó a la otra. Ein Wort gab das andere.
Él no llevó un paraguas consigo. Er nahm keinen Schirm mit.
¿Cuánto tiempo te llevó traducir ese libro? Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
El viento se llevó a las nubes. Der Wind blies die Wolken fort.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Bill llevó a su hermano menor al zoo. Bill nahm seinen kleinen Bruder mit in den Zoo.
El viaje a Atenas nos llevó dos horas. Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht.
Él se llevó el vaso a los labios y lo vació de un trago. Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.
El otro día, la asociación "Tipógrafos por Comic Sans" llevó a cabo nuevamente una sesión, en una cabina telefónica. Neulich hat der Verein »Typographen für Comic Sans« wieder eine Sitzung abgehalten – in einer Telefonzelle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !