Exemples d'utilisation de "mientras tanto" en espagnol
Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten.
Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo.
Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl.
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Mientras más hables, más se reduce la atención de tu audiencia.
Je länger du sprichst, desto mehr schwindet die Aufmerksamkeit deiner Zuhörer.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras.
Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging.
- Qué gracioso, -dijo la anciana mientras le concedía su deseo y desaparecía para siempre- ése fue tu primer deseo.
„Komisch“, sagte die alte Frau, als sie seinen Wunsch gewährte und für immer verschwand. „Das war dein allererster Wunsch.“
Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!»
Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
El secreto de influenciar a la gente no recae tanto en ser un buen orador como en ser un buen oidor.
Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas.
Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
Ah, ¿sabes?, cuando él habla tanto, ¡me entra por una oreja y me sale por la otra!
Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité