Exemples d'utilisation de "pedir" en espagnol avec la traduction "sich fordern"

<>
Él pidió un aumento de sueldo. Er forderte eine Gehaltserhöhung.
Le pedí que pagara la cuenta inmediatamente. Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.
Él le da todo lo que pide. Er gibt ihr alles, was sie fordert.
Ella me pidió que abriera la ventana. Sie forderte mich auf, das Fenster zu öffnen.
Mary pidió un aumento a su jefe. Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.
Le pedí a Tom que tocase la guitarra. Ich forderte Tom auf, Gitarre zu spielen.
Él me pidió que pagara inmediatamente en dinero. Er forderte, dass ich sofort das Geld bezahle.
Él me pidió que me fuera a acostar temprano. Er forderte mich auf, früh zu Bett gehen.
Como ella no pudo pagar el pasaje, el conductor le pidió que se bajara del bus. Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen.
Es la primera vez en la historia del país que se pide levantar la inmunidad de un jefe de Estado. Es ist das erste Mal in der Geschichte des Landes, dass gefordert wird, die Immunität eines Staatschefs aufzuheben.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América. Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !